Alia Bhatt And Her Tryst With Different Languages And Cultures

An overview of how the talented Bollywood actress covered various Indian States and different dialects through her roles.

In a career spanning over a decade, Alia Bhatt has represented women characters from different parts of India. These women are not only varied in terms of physical demographics but also their social strata.

The states that Alia Bhatt has represented so far include Tamil Nadu, Bihar, Goa, Rajasthan, Kashmir, Gujarat, Telangana, Andhra Pradesh, and Bengal.

Though most of them are Hindu characters in three films, she played Muslim characters, too. They are Sehmat in Raazi (2018), Safeena in Gully Boy (2019) and Badru in Darlings (2022).

Alia Bhatt has proved her efficiency in moulding herself to suit each of them.

Let me start with the latest picture:

Rani Chatterjee

Rani Chatterjee in Rocky Aur Rani Ki Prem Kahaani (2003) is a Bengali journalist who settles in South Delhi.

The Bengali imprint was clear in the gorgeous sarees she wore and also in the way she spoke her mind like any educated Bengali woman would do.

This came out brilliantly in her introduction scene itself when she bashed a minister for his sexist comments about how women should dress and what they should eat. It was much more of a massy entry than Ranveer got.

Alia Bhatt’s Bengali accent wasn’t flawless, but the actress ensured that it didn’t become a distraction with her screen presence and acting capabilities. Well, Alia was bang on when she pronounced “Khela Hobe” which means “the game is on”.

Gangubai

In Gangubai Kathaiawadi (2022), which won Alia a National Award for her performance as Gangubai, the actor’s dialect had a mix of Gujarati and Marathi.

On many occasions, we see her speaking in the Kathiawadi accent. It came from the family that her character Gangubai was born in.

Alia Bhatt was not only good at showing a gamut of emotions through her eyes but she also aced the dialect.

The Gujarati touch can be particularly seen in the song “Dholida“.

Sita

In SS Rajamouli’s RRR (2022), there was one heavy scene that Alia Bhatt shared with Junior NTR’s Komaram Bheem. It came at a juncture when Ram Charan’s character Alluri Seetharama Raju was in jail and on the verge of being hanged.

She had to speak lengthy Telugu dialogues and the actress didn’t miss a beat in conveying the emotions.

Vaidehi

In Badrinath Ki Dulhania (2017), Alia played a rebellious girl from Rajasthan’s Kota who aspired to be an air hostess. Marriage was the last thing on her agenda.

Through her character Vaidehi, the Bollywood actor represented the ambitions of many small-town girls. She was also successful in pulling off the Kota accent.

Bauria

In Udta Punjab (2016), Alia Bhatt’s character Bauria is that of a Bihari migrant who goes to Punjab in search of work. For this film, the actress learnt the Bihari dialect under the guidance of the acclaimed actor Pankaj Tripathi.

There is a lengthy monologue where Bauria pours her heart out to an astonished Tommy Singh, played by Shahid Kapoor. Alia Bhatt was brilliant throughout the film, but her performance in this scene was heartbreaking.

It is not just about conveying the pain and pathos, but it is also about how she convincingly says it in the Bihari accent.

Ananya

In 2 States (2014), her very third film, Alia played a Tamilian.

In 2013’s Chennai Express, Deepika was criticised for her over-the-top portrayal of a Tamil girl. Although Deepika is a South Indian by birth, she has an exaggerated accent.

On the other hand, Alia Bhatt was much appreciated for portraying Ananya in a more nuanced way and speaking Tamil more naturally. At no point does her accent bother the viewers.

Other roles

Regarding the Muslim characters she played in Gully Boy and Darlings, both roles had a backdrop of slums in Mumbai.

In Gully Boy, there is a particular slang that the actress uses. Despite not being the central character, her dialogue became one of the highlights.

In a scene, she says, “Mere boyfriend ke saath koi gulu gulu karenga toh dhoptuingi hi na usko.”

In Darlings, Alia Bhatt’s Badru constantly spoke in odd plural phrases. These included “I loves you” and “bad lucks”.

In Raazi, the Bollywood actor played a Kashmiri Muslim named Sehmat. Naturally, there was some Kashmiri touch to her dialogues and the actress expectedly got it bang on.

What made the role of Sehmat even more interesting was that Alia is half Kashmiri and half Gujarati in real life.

Given the speculation that Alia Bhatt would play Roopmati in Sanjay Leela Bhansali’s upcoming film, she might soon add another name to her cross-cultural list of characters!

https://thesouthfirst.com/entertainment/alia-bhatt-and-her-tryst-with-different-languages-and-cultures/

Copyright © 2024 Rigoberthareviews | All Rights Reserved. | Designed By Nagendra 9030706987